第七十八章 博尔吉亚之女(1/2)
凯撒给了朱利奥时间,但他的父亲,教皇亚历山大六世没有,似乎失去了耐心,教皇于第四个月召唤他们回到罗马。
教皇的秘书杜阿尔特前来迎接他们,他身边是朱利奥熟悉的一个教士,他是皮克罗米尼枢机的仆从,朱利奥就此与凯撒分道扬镳,虽然朱利奥很想念卢克莱西亚,但他也知道在这个时候他和凯撒,以及其他人的一举一动定然被无数人注视着,而且他也同样很想念如同父亲一般的皮克罗米尼枢机主教。但在告别时,他用只有凯撒能够听见的声音提醒道:“别忘了我的信。”
这封信是朱利奥给亚历山大六世的,虽然他已经是一个大主教,但他还未拥有直接递交文书给教皇的资格,幸而他的挚友正是这位圣人的儿子,凯撒在往圣天使堡(教皇正在此处等待他)的路上不断地按着自己的胸膛,那封信件就被他藏在自己的衬衫里,那是一封无论从实质到内涵都无比厚重的信件。朱利奥.美第奇是属灵之人的传闻凯撒也时常耳闻,不过因为他的家族与父亲,这位年轻且野心勃勃的博尔吉亚认为这只不过是皮克罗米尼枢机以及美第奇家族为朱利奥造势而酝酿的谎言,但这封信件的内容(是的,他私拆了)不由得让他惊讶于世界上竟然还有一个几乎可以与他并驾齐驱,不,或许可能在一些方面超越他的人——罗马的聪明人从来不在少数,大部分人最为缺少的是经验与远见,但这点在朱利奥身上几乎一样不缺,在信件里,他思想的触角不但占据了偌大的意大利,还向法国乃至整个欧洲伸展,依照他的分析、判断与预测,凯撒甚至可以按照已然清晰的脉络去一步步地完成自己的霸业——凯撒抓住了马车的窗沿,他们已经上了圣天使桥,守卫们在黑暗与火把的光亮中交换着约定的暗号,一队圣殿骑士恭谨且不失警惕地检查了马车与马车里的人。
杜阿尔特在通往教皇房间的走廊上就停下了脚步,凯撒看了他一眼,一如既往的,他没能从这个曾经只是个罪犯的人脸上看出任何蛛丝马迹。
他孤身一人穿过了狭窄的走廊,推开了位于走廊末端的大门,门打开了,教皇亚历山大六世坐在房间正中的椅子上,宽大的书桌后面,带着白色的无边便帽,白色镶嵌金边,金色刺绣与点缀珍珠的长法衣,外面罩着深红色的丝绒肩衣,每一次凯撒见到他都觉得他在衰老,但博尔吉亚的衰老与凡人不同,普通人的衰老是干枯与脆弱,而博尔吉亚的衰老是坚硬与尖锐,就像是一锅熬炼到了最后的毒药,分量虽少却更为致命。
更让凯撒不安的是,卢克莱西亚也正在这个房间里,尤其值得一提的是,教皇最宠爱的小女儿不但没有如往常那样依偎在父亲的身边,反而退让到了房间的另一端,她看向亚历山大六世的眼神也不复天真温柔,带着一些戒备,带着一些悲伤,她的双手交叉在小腹前,这个动作让凯撒感到熟悉,他的脚步越来越慢,等他想到在什么地方看到过这种姿势的时候,他已经来到了教皇的身前,他跪下来,想亲吻教皇的戒指,教皇却冷漠地收回了手。
“凯撒,”他的声音在凯撒的头顶响起:“我最可信的儿子,告诉我,你是卢克莱西亚所怀孩子的父亲吗”
若说这个问题如同雷霆一般打在凯撒的头上,也丝毫不为过了,他惊骇地转过头,看向卢克莱西亚,浑身发抖,相比起凯撒,卢克莱西亚却要冷静地多,她缓步上前,小心地护着腹部跪在了凯撒的身边,她的容颜一如既往的美丽,却更增添了一份仅属于母亲的圣光,凯撒无来由地想起了他在佛罗伦萨的达芬奇那里看到的诸多底稿之一——达芬奇告诉他说那幅画正是描绘了天使向圣母玛利亚告知她将受圣灵感孕而即将生下耶稣的情景,达芬奇的圣母年轻、秀美,态度温和谦逊,从容优雅,而卢克莱西亚仿佛与那幅画上的圣母巧妙地重叠在了一起,是的,她要做母亲了,凯撒最爱的小妹妹,她怀孕了,即将为另一个男性生儿育女,凯撒的嘴唇发麻,头脑混沌,连一个音节都发不出来。他想为卢克莱西亚遮掩,既是为了自己的妹妹,自己所爱的女性,也是为了朱利奥,虽然他对后者充满了嫉妒,但就像卢克莱西亚可以说服他为她和朱利奥主持婚礼那样,他也必须考虑失去了朱利奥卢克莱西亚会伤心,可就当他想要说出那句谎话时,卢克莱西亚说:“是朱利奥.美第奇的。”
亚历山大六世出乎凯撒意料的没有立即勃然大怒,他失望地看了凯撒一眼,走到两个孩子身前:“我希望这是最后一次,凯撒,对你的父亲,主人和上帝说谎,卢克莱西亚,你也是,”他看了一眼女儿的肚子:“我会安排一个更安全秘密的地方让你生产……不,这也是博尔吉亚的孩子,他会享有尊荣,虽然他无法被公开,但他会有一对爱他的父母。但是,相对的,卢克莱西亚,在分娩后,你要成为阿方索.阿拉贡的妻子。”他又瞥了凯撒一眼:“这要归功与你无能的哥哥,既然他没能让阿拉贡的卡罗塔成为他的妻子,那么我们必须与那不勒斯王室建立新的联系。”
“那么,”卢克莱西亚问道:“朱利奥呢”
“我对他很生气,”亚历山大六世说道:“但我得考虑我的朋友皮克罗米尼,还有美第奇家族的洛伦佐曾经给我的帮助,他必须离开罗马,可以去卢卡之类的地方,或许是佛罗伦萨……”他一边说着,一边背转身去……
“您在说谎。”卢克莱西亚说。
伴随着亚历山大六世的陡然转身,凯撒也惊讶的不知道应该说些什么好,卢克莱西亚只是大胆地盯着自己的父亲,“您在说谎,圣父,你已经决定要处死朱利奥了。”
“我不会让自己的孩子伤心。”亚历山大六世说。
“前提是我们没有令您失望。”卢克莱西亚说:“凯撒令您失望,因为他没有按照您的话去做,我令您失望,是因为我没有选择我的兄长。您不是没有愤怒,而是您一贯就是越愤怒就越平静的。”
“……”沉默了片刻后,亚历山大六世突然笑了起来,这个笑容几乎可以被直接描绘在地狱的景象里:“你是个聪明的孩子,卢克莱西亚,我曾经遗憾过你不是一个儿子,但我现在却要希望你不是那么聪明了。”
“别杀他,父亲,”卢克莱西亚哀求道:“他不是您的敌人。”
本章未完,点击下一页继续阅读。