首页 > 古典文学 > 纵情夏日 > 祝婚歌

祝婚歌(1/1)

目录

来吧,不满于

主宰贴满壁纸的单身房间的你们

这房里满是喑哑的鸟儿和假意盛开的花朵,

壁橱里填塞着死去已久的梦想!

来吧,像个新娘一样,让我们清扫这老旧的街巷:

挥起一把永不懈怠的扫帚,将所有枯死的黄叶扫光;

为了迎接春天,仿佛他就是我们的新郎

他那轻盈的脚步,是我们恳切的盼望。

我们要扫除一切阴暗,那些隐蔽的角落曾将老鼠滋养;

扫除我们的羞惭——然后在那曾被憾恨盘踞的地方

搭起爱的亭阁和华美的婚床,

为春天采集摇曳的花枝和馥郁的芬芳。

待他来时,便会唤醒我们曾遭诛戮的梦想;

待他来时,喑哑的鸟儿都将朗声歌唱。

——亚伦·克雷默

没有了 书页 目录
返回顶部