第32章 追逐星星的孩子(6)(2/2)
“不,该看我们地理了!”
“数学才是一切科学的基础你们懂不懂!”
这群年过半百的老学者们像小孩子一样争得脸红脖子粗,所以他们都没发现乐景的悄然离去。
“这样好吗?”黑龙双翼有力的排开黑色的云雾,声音好像天边的闷雷,“你就这样把东西给他们了?你整理那些资料应该用了很长时间吧,你理应获得报酬的。”
青年理了理被风吹散的头发,目光透过深厚的黑云仿佛看到了被藏起来的群星,听到维克多的话,他仿佛听到了什么好笑的笑话,大声笑了起来。
“怎么?我有哪里说错了吗?”维克多不悦的说道:“就算按照等价交换原则,他们也应该付出一些代价才能获取你手上的知识。”
“不,你错了。”青年盘起腿,笑眯眯的回答道:“从来没有什么等价交换,我也没资格获取报酬。”
“不仅是因为我只是个人类文明的搬运工,真正出力的另有其人。还是因为……”声音仿佛乘着风破开云层飞向了宇宙群星,“知识和真理是属于全人类的财富,任何想要独占知识和真理的人,是最大的傻瓜,也是最卑鄙的独裁者。”
维克多响亮的喷了喷了龙鼻,嘀咕道:“反正你总是有说不完的道理。”
青年笑了笑,目不转睛的仰望着漆黑无光的天空。
凯恩斯顺着青年的目光看向天空,发现除了一层不变恶心污浊的黑云外,没有什么特别的。他歪头看向乐景,眼中闪过微弱的好奇:“你在看什么?”
“我在看星星啊。”青年看着漆黑的天幕,双眸却仿佛盛了一池星光,“星星一直在那里发光。”
“星星?”凯恩斯疑惑的仰望了半天天空,别说星星了,就连太阳或者月亮都看不到,他老老实实的回答,“我没看到星星。”
“只要星星一直在那里发光,那么迟早会被看到的。”乐景笑容里带着一种奇异的笃定,“而总有一天,人类能够用双手触摸这天空的每一颗星辰。”
“为什么?”
“因为啊,人类永远向往星空。”
“我不明白。”
“就像人类曾经选择了月亮,现在孩子们选择了星空,而星空就在那里,等待着被他们征服。”
乐景看着困惑的凯恩斯,轻轻对他念了一首美国前总统肯尼迪在阿波罗登月计划前做出的登月演讲中的几句话:“we choose to go to the o to the s,not becae they are easy,but becae they are hard。1(我们选择登月,我们选择在这十年间登月并实现更多梦想,不是因为它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。)”
他看着似懂非懂的凯恩斯,笑着揉了揉他柔软的金发:“现在,孩子们选择了星空,所以星空必定属于他们。”
因为人类的思想是永远无法被打败,也永远无法被毁灭的存在啊。
作者有话要说:
1摘自肯尼迪的演讲《we choose to go to the oon》,里面虽然充斥着美国的霸权主义和世界警察风范和内容,但是有些内容是很棒的。个人最喜欢这段,我认为是全文的华彩段:
but why, say,the oon?
但有人问,为什么选择登月?
why choose this as our goal?
为什么选择登月作为我们的目标?
and they hest ounta?
那他们也许会问为什么我们要登上最高的山峰?
why,35 years ago,fly the atntic?
为什么,要在35年前,飞越大西洋?
why does rice py texas?
为什么赖斯大学要与德克萨斯大学竞赛?
we choose to go to the oon
我们决定登月。
we choose to go to the oon
我们决定登月。
we choose to go to the s,not becae they are easy,but becae they are hard,becae that goal will serve to anize and ies and skills,becae that challen is one that we are willg to aept,one we are unwillg to postpone,and one which we tend to ,and the others,too
我们决定在这十年间登上月球并实现更多梦想,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。
想看原文的话百度百科有。