首页 > 古典文学 > 喜鹊谋杀案 > 01

01(2/2)

目录

“她为你和奥斯本太太写了一篇日记。她似乎在七月十四号拜访了你,就在她去世前一天。你还有印象吗?”

“我不能说……”奥斯本很不擅长撒谎。他绞着手,拉长了脸,表情很不自然。他当然看见她了,她就站在厨房里,说“我听说你们家有黄蜂”。还有面朝上摆在餐桌上的照片……它们为什么会出现在那里?汉丽埃塔为什么不把它们收拾起来?

“她在日记中用了‘令人震惊’这个词,”庞德继续说道,“她还说它‘可怕’,不知道自己应该怎么做。你知道她指的是什么吗?”

“不知道。”

“那我来告诉你。我一直觉得非常困惑,奥斯本先生,为什么你的妻子会颠茄中毒。为此,雷德温医生购买了一瓶毒扁豆碱给她治疗。她踩到一丛致命的颠茄。”

“没错。”

“但我不解的是——为什么你的妻子不穿鞋?”

“是的。你当时确实提到过。而我妻子说——”

“你的妻子没有对我说实话。她没有穿鞋,因为她什么也没有穿。这就是为什么你们两个都不愿意告诉我你们去哪里度假了。最后,你们迫不得已告诉我酒店的名字——德文郡的沙列庭院酒店。问题是,你只要打一个电话,你就会发现,沙列庭院酒店是一个知名的自然主义者的度假胜地。这就是事情的真相,不是吗,奥斯本先生?你和你的妻子都是自然主义者。”

奥斯本艰难地吞咽了一下。“是的。”

“而玛丽·布莱基斯顿发现了这一证据?”

“她看见了照片。”

“你知道她打算怎么做吗?”

“不知道,她什么也没说。而第二天……”他清了清嗓子,“我和我的妻子完全是无辜的,”他说,突然,他嘴里的话蜂拥而出,“自然主义是一种政治、文化运动,也和身体健康息息相关。它没什么不洁之处,我向你保证,它完全不会贬低或是败坏我的使命。我可以说,亚当和夏娃一开始也没有意识到他们是赤身露体。这是他们自然而然的一种状态,只有当他们吃下苹果后才意识到羞愧。在二战前,我和汉一起去德国旅行,就是在那里,我们拥有了第一次体验。它吸引着我们。我们把它当成一个秘密,只是因为我们觉得这里的人可能无法理解,可能会感觉自己被冒犯。”

“那丁格尔幽谷?”

“它对我们来说是一个完美的容身之地。它给了我们自由,我们可以一起散步,不用害怕被人看见。我必须立刻补充一句,庞德先生,我们没有做任何错事。我的意思是,没有……肉体上的。”他斟酌着用词,“我们只是在月光下漫步。你和我们去过那里,知道它是个多美的地方。”

“一切风平浪静,直到你妻子踩上一株有毒的植物。”

“一切风平浪静,直到玛丽看见照片。不过你没有想过——你——你不会是觉得我们因此伤害了她吧?”

“我完全清楚玛丽·布莱基斯顿是怎么死的,奥斯本先生。”

“你说——你说你就要离开了。”

“再过几个小时。而这个秘密也会随我而去。你和你妻子没什么好害怕的。我不会告诉任何人。”

罗宾·奥斯本长长地舒了一口气。“谢谢你,庞德先生。我们一直很担心。你是不知道,”他的眼睛焕发出神采,“你听说了吗?巴斯的开发商说,派伊夫人不打算继续开发。丁格尔会安然无恙。”

“听到这个消息我很高兴。你说得完全没错,奥斯本先生。那是一个非常美丽的地方。事实上,你让我想到一个主意……”

阿提库斯·庞德独自离开了墓地。在与雷蒙德·丘伯见面之前他还有五十分钟。

还有一件事他必须要做。

书页 目录
返回顶部